Publication + Translations in the journal《新美術》

In the recently published journal of the China Art Academy 《新美術》(2015. vl.36 no.4), you can find:

The Chinese translation of our article (with Harry Halpin) Collective Individuation – The Future of Social Network, coordinately you can also find the article in the following languages: English, Spanish, Catalan.

Translation of two articles by Bernard Stiegler, chapter 2 of Philosopher par accident (2004) and the first chapter from Ce qui fait que la vie vaut la peine d’être vécue, De la pharmacologie (2011) in Chinese.

Latest from Blog

Artscape 《論中國的技術問題》(Genron, 2022) 書評 (日文)

昨年、哲学者ユク・ホイの主著2冊が立て続けに日本語に翻訳された。その1冊が『再帰性と偶然性』(原島大輔訳、青土社)であり、もう1冊が本書『中国における技術への問い』(伊勢康平訳、ゲンロン)である。かれ