Publication + Translations in the journal《新美術》

In the recently published journal of the China Art Academy 《新美術》(2015. vl.36 no.4), you can find:

The Chinese translation of our article (with Harry Halpin) Collective Individuation – The Future of Social Network, coordinately you can also find the article in the following languages: English, Spanish, Catalan.

Translation of two articles by Bernard Stiegler, chapter 2 of Philosopher par accident (2004) and the first chapter from Ce qui fait que la vie vaut la peine d’être vécue, De la pharmacologie (2011) in Chinese.

Latest from Blog

《後歐洲》俄文版出版

《後歐洲》(Post-Europe) 的俄文文譯本《ARTE Y COSMOTÉCNICA》現已由Ад Маргинем Пресс出版。更多資訊見於出版社網頁: https://admarginem

Footprint 特刊論建築與宇宙技術

Footprint—代爾夫特建築理論期刊的最近一期專題(Vol.18 No.2)的主題是建築與宇宙技術。專題的所有文章都是開放閱讀: https://journals.open.tudelft.nl/