Zenda 雜誌推薦《碎片化未來 》(西文)

更多: https://www.zendalibros.com/zenda-recomienda-fragmentar-el-futuro-de-yuk-hui/

 


 

Martes en Zenda. Martes de literatura de no ficción. Martes, en este caso, de Fragmentar el futuro: Ensayos sobre tecnodiversidad, la última obra del filósofo e ingeniero informático chino Yuk Hui, traducida al español por Tadeo Lima para el sello argentino Caja Negra Editora. En ella, Hui plantea una flexibilización antropológica en el análisis de las posibilidades de futuro del escenario tecnológico de cara a deconstruir el marco etnocéntrico planteado por el mundo de carácter neoliberal, exponiendo la absorción de sus dinámicas por el mercado chino como un ejemplo de la decapitación de lógicas que pueden expandir y democratizar el horizonte de conocimiento global.

La propia editorial describe así el libro: «Nuestra civilización, basada en el pensamiento europeo ilustrado, exige hoy una fragmentación y diversificación. La globalización fue un proceso de colonización tecnológica y de sincronización que hizo converger diferentes temporalidades históricas en un único eje definido por la secuencia Premodernidad-Modernidad-Posmodernidad-Apocalipsis. Los problemas que acarrea esta cultura monotécnica, que prioriza formas específicas del conocimiento vinculadas al deseo de medir, calcular y dominar, están llevando al agotamiento de los recursos naturales, la degradación de la vida sobre la Tierra y la destrucción del medioambiente. Fragmentar este futuro que se presenta hoy como inevitable no supone oponerse a la inteligencia artificial o el aprendizaje automático. Tampoco volver el tiempo atrás. En todo caso lo que pretende es escapar de la fantasía transhumanista que subordina a los otros seres a los términos de su propio destino y proponer una nueva agenda y una nueva imaginación tecnológica que abran paso a diferentes dinámicas entre lo humano y lo no-humano.

¿Pero es posible afrontar este desafío sin pretender restaurar una naturaleza perdida? ¿Qué aportes podrían hacer una cosmovisión amazónica, confuciana o maya que nos permitan desviarnos del eje temporal global sin que esto implique caer en el tradicionalismo? Para el filósofo Yuk Hui no existe un único patrón tecnológico universal respecto del cual algunos países y culturas estarían más avanzados o relegados, sino múltiples cosmotécnicas que expresan diferentes modos de sentir y ordenar la experiencia. La recuperación de esa tecnodiversidad históricamente trazable y aún productiva es una tarea crucial si queremos poner en cuestión los supuestos ontológicos y epistemológicos de la tecnología moderna y resituarla en realidades más amplias que el mundo calculable. En estas páginas Hui analiza la modernización hiperrápida de China como un caso paradigmático de colonización tecnológica, a partir del cual el razonamiento analítico eclipsó otras formas de conocimiento intuitivo capaces de penetrar más allá de los fenómenos y unificar los órdenes cósmico y moral».

 

Autor: Yuk Hui. Traductor: Tadeo Lima. Título: Fragmentar el futuro: Ensayos sobre tecnodiversidad. Editorial: Caja Negra. Venta: Todostuslibros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4/5 (1 Puntuación. Valora este artículo, por favor)

Latest from Blog

許煜在 ArtReview Power 100名單中排名第 40

許煜位列 ArtReview 每年評選的《Power 100》第 40 名—這份名單旨在評選藝術界最具影響力的人物,而他亦被稱為藝術與科技領域的關鍵思想家。」 https://artreview.co

《後歐洲》日文譯本出版

日本出版社岩波書店出版了《後歐洲》的翻譯:https://www.iwanami.co.jp/book/b10146259.html  日本語版へのまえがき まえがき 前 奏 故郷喪失的立場 第一節 

《後歐洲》西班牙文譯本出版

西班牙出版社 Mutatis Mutandis最近出版了《後歐洲》一書的西班牙文譯本。書本詳情見出版社網頁:https://mutatis-mutandis.es/libro/yuk-hui-post

《藝術論壇》對許煜的訪談

《藝術論壇》對許煜的訪談 Daniel Birnbaum 為《藝術論壇》(2025年9月,vol.64 no.1)訪問了許煜,訪問可按此閱讀: https://www.artforum.com/fea