法國雜誌《Ballast》專訪

https://www.revue-ballast.fr/yuk-hui-produire-des-technologies-alternatives/

 

De la Chine aux États-Unis, les méthodes employées et les présupposés anthropologiques sont peu ou prou les mêmes, en matière de technologie : contrôle des populations, fantasme de la totalité, dépassement des limites humaines et aspirations à l’omnipotence. Contre cette logique à l’œuvre, le philosophe chinois Yuk Hui propose de sortir de l’opposition entre rejet hâtif de la technique et progressisme béat : il faut repenser, affirme-t-il, les technologies dans leur diversité et leur localité, en prenant conscience de ce qu’il appelle des « cosmotechniques ». Alors qu’à Hong Kong — où il enseigne —, les révoltes contre la Loi de sécurité nationale chinoise connaissent une répression de plus en plus dure, nous discutons avec lui des conséquences de l’hégémonie du système cybernétique contemporain pour la culture, l’écologie et les luttes politiques.

Latest from Blog

《Post-Europe》出版

許煜的新書《Post-Europe》剛由美國Sequence Press和英國Urbanomic聯合出版,並將於9月由MIT Press (麻省理工學院出版社)發行。   內容簡介: &nb

《藝術與宇宙技術》日文翻譯出版

許煜的《藝術與宇宙技術》(2021)的日文翻譯 (芸術と宇宙技芸) 最近由東京逾百年歷史的春秋社(est.1918)出版。 最新技術が世界を便利なだけのものとしていくハイデガーの言う「哲学の終わり」の

《藝術與宇宙技術》俄文翻譯出版

許煜的《藝術與宇宙技術》(2021)的俄文翻譯 (Искусство и космотехника) 最近由AST出版社在“Слово современной философии(當代哲學語話)”系列

《論中國的技術問題》西班牙文翻譯出版

阿根廷布宜諾斯艾利斯的出版社Caja Negra剛剛出版了《論中國的技術問題:宇宙技術初論》的西班牙語翻譯。該出版社之前已經出版了《遞歸與偶然》的翻譯和一本題為《碎片化未來:論技術多樣性》的西班牙語選